海外出張は年に1回程度なのですが, 地球の歩き方は一応持って行っています. 初めての海外出張の時, 旅行会社からもらった地図の場所にホテルがなく, 地球の歩き方を見てたどり着いたというのも理由のひとつですが, 電車の乗り方などの情報が結構便利という事もあります. 今回の目的地Turkuは2ページぐらいしか載っていないので, ちょっと悩みましたが持って行きました.
で, もう1つ. 行きの空港で時間があったのでふらふらしてたら見つけた1冊. 旅の指さし会話帳. フィンランド語の本です. これが結構活躍しました. といっても, 英語が通じるので, 使った単語は Kiitos (キートス/ありがとう) ぐらいですが.
食事や交通など旅行時に便利な言い回し, 単語が載っているので, 地元のものを指定するのに便利でした. 試しにLonkero(ロンケロ)を頼んでみると, ちゃんと通じました. ジンとグレープフルーツのお酒らしいですが, グレープフルーツサワーみたいでした. 北国なのでアルコール度数が高い酒を飲んでいるのかと思ったら全体的に度数は低いですね. 地元のビールを頼んだときも「strong」といって度数5.5%でしたから.
海外に行く時, 1,2,3 ぐらいは覚えて行く様にしています. 切符を買うときも「(地名) 1」で通じるので便利なのですが, フィンランド語は結局覚えきれませんでした.1,2,3が yksi(ウュクシ), kaksi(カクシ), kolme(コルメ) … 難しいです.
0 件のコメント:
コメントを投稿